Поиск

Новые статьи в Архиве КБ

[29.03.2016][Повести и романы]
Улыбка Джоконды Просмотров: 824 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Стихи]
Яна Абдеева. Рожденная летать Просмотров: 1598 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (2)
[01.02.2015][Книжные рецензии]
Елена Невердовская. Греки — Скифы — Готы. Сезон первый Просмотров: 1303 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Тамара Шайкевич-Ильина. МОЯ ЖИЗНЬ В СТРАНЕ СОВЕТОВ. Продолжение Просмотров: 1262 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Тамара Шайкевич-Ильина. МОЯ ЖИЗНЬ В СТРАНЕ СОВЕТОВ Просмотров: 1276 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Ольга Мельникова, Леон Матус. ТЯРПИ, ЗОСЯ, ЯК ПРИШЛОСЯ! Продолжение Просмотров: 1370 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (6)
[01.02.2015][Интервью]
В «Контакте»: Яна Абдеева Просмотров: 1503 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Категории раздела

Мемуары [24]
Статьи [40]
Интервью [10]
Эссе [16]
Монографии [0]
Книжные рецензии [15]

Самые читаемые в Архиве КБ

[17.10.2012][Стихи]
Тамара Мадзигон (1940-1982). Стихи Просмотров: 11325 | Рейтинг: 5.0/2 | Комментарии (1)
[15.06.2012][Православная книга]
Марина Мыльникова. Белая ворона. Наталья Сухинина Просмотров: 7892 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
[25.01.2014][Статьи]
Яна Абдеева. «Я жизнь должна стихом измерить...». О творчестве Фаризы Онгарсыновой Просмотров: 6107 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
[31.05.2012][Шаржи С. Алексеева]
Сергей Алексеев. Шаржи на писателей Просмотров: 5535 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (8)
[17.10.2012][Мемуары]
Вспоминая Тамару Мадзигон Просмотров: 4751 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (1)

Самые рейтинговые в Архиве КБ

[25.05.2012][Статьи]
Геннадий Банников. Смысл звука Просмотров: 3321 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (19)
[31.05.2012][Шаржи С. Алексеева]
Сергей Алексеев. Шаржи на писателей Просмотров: 5535 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (8)
[18.10.2013][Стихи]
Станислав Осадчий. Путь (стихи из романа "Шкипер") Просмотров: 3400 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (0)
[22.06.2012][Рассказы]
Борис Стадничук. Лимб. (Петруха и Пастернак) Просмотров: 3657 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (5)
[19.07.2012][Стихи]
Евгений Демидович. А свет ещё горит Просмотров: 2826 | Рейтинг: 5.0/3 | Комментарии (1)

Новые файлы в Архиве КБ

[21.07.2015][2014]
№ 4, 2014 1217 | 3 | 56
[19.01.2015][2014]
№ 3, 2014 1487 | 0 | 80
[09.10.2014][2014]
№2, 2014 1568 | 0 | 97
[30.09.2014][2014]
№1, 2014 1534 | 0 | 141
[25.01.2014][2013]
№6, 2013 2206 | 0 | 380

Самые популярные темы форума

  • Монстры в творчестве Пушкина (стихотворение "Пророк") (48)
  • ВСЕМ ПОСЕТИТЕЛЯМ/ФОРУМЧАНАМ. (25)
  • Обращаюсь за помощью. Тема: что я написала? (12)
  • Драматическая ситуация (11)
  • Часы (9)
  • Опросы

    Какие книги Вы предпочитаете?
    Всего ответов: 118

    В галерее

    Всего материалов

    Публикаций: 659
    Блогов: 535
    Файлов: 77
    Комментариев: 8607
    Новостей: 1074
    В галерее: 193
    Объявлений: 5
    Форумы: 435
    FAQ: 7

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Публицистика журнала » Интервью

    Шолпан Адибаева. Прошлое и настоящее с Арсеном Баяновым

     

     

    Встреча с Арсеном Баяновым, автором бестселлера «Алма-Ата неформальная» состоялась в маленькой кофейне нового развлекательного центра «Dostyk Plaza». Когда «следишь» за человеком через Facebook больше года, кажется, что знаешь его достаточно хорошо, тем более, если тебе близко его литературное творчество. 

    Старая Алма-Ата – это тема, которую развил Арсен Баянов в своей книге-воспоминании. Беседа началась с экскурса в историю места, в котором мне посчастливилось выпить чашечку кофе в компании интереснейшего собеседника.

     

    Шолпан Адибаева: Арсен, как Вам новый развлекательный центр? Они растут в Алматы как грибы после дождя.

    Арсен Баянов: Очень нравится. Хотя здесь в советское время должны были построить спортивно-зрелищный зал…и вроде бы в 89 году должны были сдать в эксплуатацию, но стройку «заморозили». Долгое время на этом месте был базар и стоянка. 

    Шолпан Адибаева: Очень интересно, а я  и не знала… Арсен, хочу сделать Вам комплимент. Вы написали отличную книгу. Я говорю о книге «Алма-Ата неформальная». Удивило то, что Ваше литературное творчество не исследуется отечественными литературоведами.

    Арсен Баянов:  Вы первая исследуете...  

    Шолпан Адибаева: Я очень рада, что книга «Алма-Ата неформальная» попала мне в руки. Путь ее ко мне был интересным. Более логичным было бы купить книгу об Алматы непосредственно в Алматы. Но ее привез с Астаны мой папа, который является коренным алма-атинцем. Пацанское движение, деление на районы, драки – обо всем этом он рассказывал мне в детстве. Конечно, его «зацепила» Ваша книга. Хотя не скажу, что у моего отца есть время для чтения. Но он ее прочитал.

    Арсен Баянов: Кстати, очень многие читают эту книгу, даже те, кто особенно и не интересуется чтением.

    Шолпан Адибаева: Понятно, что мы с папой читали по-разному… Я как дипломированный читатель, ученый. Очень интересный текст, новый формат, небанальная тематика.

    Арсен Баянов: Да, я искал новую форму. Это верно. «Алма-Ата неформальная» – это и историческое свидетельство, и воспоминание, и журналистское расследование вперемешку с новеллами – лирическими отступлениями.  Я специально так «собрал» текст, «смонтировал» как в кино. Тут, наверное, сказался и мой журналистский опыт. (Я работал в газетах  «Аргументы и факты», «Горизонт» и некоторых других.  Иногда в три предложения нужно было изложить завязку,  кульминацию и развязку.)    Но вот когда писал сценарий для документального фильма по мотивам своей же книги, который мы закончили буквально на днях, оказалось, что это не так- то просто сделать!

    Шолпан Адибаева: В «Алма-Ате» есть и очень личные моменты.

    Арсен Баянов: Да, личные, но я там никого не «лажаю», если «лажаю», то только себя. Напился …или там вылетел из группы «Досмукасан».

    Шолпан Адибаева: Арсен, а почему Вы решили написать эту книгу?

    Арсен Баянов: Это было в 2004 году, я ушел из газеты. Не чем было заняться, а без дела сидеть не умею. И решил написать книгу, пока есть свободное время. И она, честно говоря, как-то сама написалась. Я подозреваю, что где-то там есть уже эти книги и фильмы, которые как души не рождённых детей, ждут своего часа и своего автора. Эта книга ждала именно меня…  

    Шолпан Адибаева: Вы думали о том, для кого пишете эту книгу?

    Арсен Баянов: Я с 87 года профессионально занимался журналистикой и знал, конечно, кто меня читает, знал, для какого читателя пишу. Конечно, ориентировался на своих друзей. Но такого эффекта я не предполагал... что «Алма-Ату» будет читать и стар, и млад…и не только алма-атинцы.

    Шолпан Адибаева: Вы пишете о ретро Алма-Ате. Насколько все изменилось?

     Арсен Баянов: Конечно, все изменилось. Но я не заморачиваюсь. Нужно сейчас жить. То время приятно вспомнить, потому что мы были молодые. И в этом то был весь кайф. Но зато не было никаких развлечений. Сидели мы в своей беседке вечером, на гитаре играли и пили портвейн, потом могли пойти на другой район… на разборки… Разборки постоянно велись с другими районами …дворами…пубертатный период, ничего не поделаешь. И все. Телевизор до 11 вечера работает, 2 программы. Кино в основном советские пропагандистские фильмы про коммунистов. Сейчас все открыто, никто не пьет, молодежь занята делом.

     Шолпан Адибаева: Но сейчас такая тенденция общая ностальгировать по прошлому, в частности, по - советскому.

     Арсен Баянов: Я не ностальгирую, мне сейчас тоже нравится. Даже взять мою книгу «Алма-Ата неформальная». Никогда бы она не вышла в Советском Союзе. Я помню как в «Просторе» хотел опубликовать роман «Игры в час быка», но редколлегия встала на дыбы. Был скандал. Молодые ее члены,  более продвинутые, даже ультиматум выдвигали «старикам». Типа уволимся из вашего «старперского» журнала, если Баянова не напечатаете. В итого нашли компромисс. Роман печатаем, но часть вырезаем. Я согласился, сейчас понимаю, что прогнулся, потому что хотел видеть его на страницах очень знаменитого тогда литературного издания. В то время именно такие журналы определяли лицо литературы в СССР. И получилось так, что роман то вышел, его читали, хвалили. Но он был искалеченным…кастрированным. Это пример ужасной цензуры!

     Шолпан Адибаева: Но то, что Вы пишете, смело и для сегодняшнего времени. У нас так никто не пишет. 

     Арсен Баянов: Может быть…

     Шолпан Адибаева: Один из алма-атинских авторов, Юрий Серебрянский,  считает себя проводником советской культуры, ведь в ней было тоже очень много хорошего. А Вы считаете себя таким проводником?

     Арсен Баянов: Я не задумывался, возможно, и так…

     Шолпан Адибаева: Ваше творчество взаимосвязано между собой, образуя один большой гипертекст.

    Арсен Баянов: В принципе, да. Я играл на барабанах в ВИА «Дос-Мукасан», когда эта группа была в самом зените славы, и когда второе отделение было на английском языке. И что удивительно, выступали со всем этим даже в Москве. А тогда был самый пик застоя и цензуры, но нам даже никто слова не сказал! Записал с ними две долгоиграющие пластинки «лонгплэи» так называемые. Общий тираж которых, говорят, был чуть ли не  полмиллиона экземпляров. Потом работал много лет в журналистике, издавал газеты и т.д. Затем переключился на издание книг. Сейчас вот снимаю документальное кино. Наверное, это и есть мой один большой гиперпроект.

    Шолпан Адибавева: Потому что Вы делайте только то, что Вам нравится. И одно органично переходит в другое. Так?

     Арсен Баянов: Да. Наверное, да.

     Шолпан Адибаева: Арсен, Вы, безусловно, культовая фигура нашего города. Как Вы считаете, оценен ли Ваш культурный вклад в полной мере?

     Арсен Баянов: По большому счету мне все равно. Спасибо, что если кто-то  будет читать мои книги и смотреть мои фильмы…

     Шолпан Адибаева: Вы – музыкант и это сказывается на ритме прозы, которую Вы пишете. А Ваши музыкальные пристрастия  «проникают» в созданный Вами художественный мир. Что для Вас значит группа «Beatles»?     

      Арсен Баянов: Да. «Beatles» - это как первая любовь, как классическая литература, без которой никуда. Их запрещали в свое время и видимо не случайно. Такие вибрации они излучали, что люди с ума сходили. Это как свет неземной проникал, и мы в своих дворах, беседках, темных, грязных видели его… «Луч света в темном царстве…» Они открыли нам новый, другой, волшебный мир…и мы пошли  за ними в дорогу, в «мagical Mystery Tour», и нашли землю обетованную под названием «Pepperland». И это было классно!!! Другое дело, что вечно оставаться в «Пепперлэнде» нельзя, нужно идти дальше…

      Шолпан Адибаева: Вы заговорили о классической литературе. А какая литература, оказала на Вас наибольшее влияние?

     Арсен Баянов: Латиноамериканские писатели: Борхес, Маркес, Кортасар, Варгас Льоса... Из русской литературы…она же великая, все можно читать…  Гоголь, Бунин, Чехов, Толстой, Достоевский… Кафка в свое время потряс… Герман Гессе... Фридрих Дюррематт…В библиотека отца был Монтень, до сих пор перечитываю его «Опыты». Философы разные… Аристотеля читал, но не понимал... Геродота. Гай Светоний Транквил был потрясающ! Не просто было достать, как сервелат, такие книги были в дефиците. Мамардашвили оглушил…в кайф было!!! В СССР были ограниченные возможности для саморазвития, но зато  были книги. Они давали свободу! Наверное, поэтому я очень много читал. Помню, достал Булгакова на «принте» на одни сутки.  Был просто потрясен. Недаром потом Мик Джаггер по мотивам его романа написал песню «Sympathy for the Devil». Солженицына тоже «проглотил», его  «Архипелаг Гулаг». Правда, остальные его вещи уже не так нравились. Японцы  типа Кобэ Абэ…щас Мураками...но местами. В детстве зачитывался фантастикой: Азимов, Брэдбери, Ефремов, Стругацские ...

    Интересно, что  я жил в доме, где на первом этаже размещался магазин «Букинист». А потом во времена перестройки (или чуть позже) в моем подъезде на первом этаже открыли магазинчик контркультуры, где продавали диски, музыкальные инструменты и журналы, прикид панковский и рокерский и т.д. и т.п. Правда, к тому времени я оттуда съехал. Но зато совпадения какие! Знамения…можно сказать…

    Из современных русских писателей- классический набор: оба Ерофеевых, Сорокин, Пелевин... Раньше зачитывался Гумилевым. Одно время любил стихи: Пастернак, Вознесенский, Евтушенко…Евтушенко я вообще случайно увидел как-то в Москве на книжной ярмарке. Он был словно из другой жизни. В длинном кожаном плаще. А это тогда было просто сверх..сверх…!!! Все расступались и шептались за его спиной. От него исходили особые флюиды. Так же как от Олжаса Сулейменова, которого в молодости я видел несколько раз в баре Союза писателей Каз.ССР «Каламгер», и который имел вид мрачного демона, а вокруг него вились прихлебатели. Это надо было все видеть! Как настоящие поп- звезы...именно в нынешнем понимании... А еще лет 10 назад открыл для себя Чарльза Буковски.  Чистый рок-н-рол!!!  

      Шолпан Адибаева: Латиноамериканцы чувствуются в Вашем творчестве.

     Арсен Баянов:  Да, у Кортасара есть рассказ «Слюни дьявола», по нему поставил фильм Антониони. И показал в этом фильме группу «The Yardbirds»  вместе с Пейджем и Беком. Музыка и литература вровень. Потом «Игра в классики» Кортасара… у меня есть повесть, сделанная в духе этого романа, которая называется «Вмешательство». Она начинается с 30 главы, потом идет… кажется 7-я …ну и т.д. и все в таком духе. Я намеренно перемешал главы. Под впечатлением Кортасара.   Ее тоже напечатали в «Просторе». Но уже без всякого скандала.

    Шолпан Адибаева: А почему сегодня издается столько книг, но люди перестали читать?

    Арсен Баянов: Я не знаю сам. Время другое: гаджетов, девайсов, Интернета…Да читать – это же тоже труд. Попробуйте, почитать Фолкнера или Пруста. Не просто к ним подобраться. У нас в семье все читали. Через чтение «уходили» от серой действительности.

    Шолпан Адибаева:  Арсен, Вы присутствуете на Facebook. Представлена там и страница «Алма-Аты неформальной». Как Вы относитесь к Интернету?

        Арсен Баянов: Это вещь классная. Если раньше надо было идти, фигурально выражаясь, в министерство культуры или союз писателей, чтобы получить разрешение на творчество, то сейчас все проще. Выложил в сеть песню, рассказ, видео и никакого бастыка над тобой!  Я хорошо помню, когда работал в «Горизонте», как на втором этаже сидели люди в штатском,  скорее всего это были офицеры КГБ. Они-то и проверяли все тексты. Раньше набор делали свинцом. А с них оттиски. И ты несешь ему эти бумаги, и если ему не нравится даже слово – оттиски готовили заново!!! Это такой адский труд. Да еще по нервам здорово било! Вот многие журналисты и бухали, чтобы напряжение снять. Впрочем, это относится ко многим творческим людям эпохи коммунизма…рефлексия… А сейчас все гораздо проще.

    Шолпан Адибаева: Но стало много литературного «мусора».

    Арсен Баянов: Свобода предполагает, что не только ты один ей будешь пользоваться.

    Шолпан Адибаева:  Арсен, побеседовав с Вами, у меня возник образ такого «веселого мудреца». Вы на все смотрите не трагично. Иногда Вы больше ребенок, чем взрослый. 

     Арсен Баянов: Я смотрю на жизнь приветливо. А как же иначе! Она каждый раз поворачивается новыми возможностями, новыми гранями…иногда  спиной… и постоянно преподает мне  уроки. Это заставляет быть всегда в форме. А это Вам кажется, что во мне много ребячества… хотя и это тоже присутствует. Смотреть на жизнь трагично- это бесполезно, потому что если тебе сегодня не в кайф, то завтра все будет о*кей. Так зачем ныть? И вообще жизнь штука мистическая. Например, возвращаясь к «Beatles», еще вчера их запрещали, а сегодня на  Кок-Тобе их памятник стоит. Так что жду от нее разных сюрпризов.  

    Шолпан Адибаева:  Вы считаете себя везучим человеком?

    Арсен Баянов: Конечно! Я рад, что у меня что-то получилось с творчеством. Не каждый может книгу издать...и не одну. А я пусть и со скандалом, но печатался даже в советское время.  

    Шолпан Адибаева: Вы знаете кого-нибудь из современных алма-атинских писателей?

    Арсен Баянов: Особо никого не знаю…

    Шолпан Адибаева: А с чем связанно то, что мы не знаем отечественных авторов? Нужно ли это кому-то?

    Арсен Баянов: Нужно, наверное, чтобы знали.

    Шолпан Адибаева: Вот Вам удалось состоятся как писателю. Это факт. Налицо читательский интерес и коммерческий успех. Меня очень радуют такие победы. Спасибо Вам за интересную беседу. Пишите, чтобы нам было, что исследовать!  

    Арсен Баянов: И Вам спасибо!

     

     

    Исследование алматинских ученых

    В декабре 2014 года была выпущена коллективная монография алматинских ученых КазНПУ им. Абая, исследующих постмодернистскую литературу Казахстана. В ней была предпринята попытка наиболее полного и всестороннего исследования концептуального фонда и отдельных элементов постмодернистской поэтики в литературном процессе Казахстана, в частности, в творчестве таких представителей современной казахстанской транзитной модернистско-постмодернистской литературы, как Б. Джилкибаев, Т. Абдиков, А. Ким, Н. Веревочкин, А. Жаксылыков, И. Одегов, Г. Королева, Ю. Серебрянский, А. Баянов, С. Алексеенок, А. Швабауэр и др.

    Название работы:

     Постмодернистская литература Казахстана: поэтика и семантика: Монография / Под ред. д.филол.н., проф. КазНПУ им. Абая Л.В. Сафроновой. – Алматы: «ТОО "Компания "CopyLand"», 2014. - 160 с.

    Авторский коллектив:

    Л.В. Сафронова, д.филол.н, профессор кафедры русского языка и литературы КазНПУ имени Абая, Ш.Т. Адибаева, к.филол.н., доцент кафедры филологических специальностей КазНПУ имени Абая, А.А. Джундубаева, докторант PhD КазНПУ имени Абая, А.Р. Харламова, магистр КазНПУ имени Абая.

    Коллективная монография подготовлена в рамах проекта «Постмодернистская литература Казахстана: поэтика и семантика» по Гранту ректора КазНПУ имени Абая № 22 от 01.03.2014 г. 

     

     

         




    Категория: Интервью | Добавил: Лиля (26.12.2014)
    Просмотров: 1167 | Теги: Шолпан Адибаева. Прошлое и настояще | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Яндекс.Метрика