Поиск

Новые статьи в Архиве КБ

[29.03.2016][Повести и романы]
Улыбка Джоконды Просмотров: 2679 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Стихи]
Яна Абдеева. Рожденная летать Просмотров: 2175 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (2)
[01.02.2015][Книжные рецензии]
Елена Невердовская. Греки — Скифы — Готы. Сезон первый Просмотров: 1751 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Тамара Шайкевич-Ильина. МОЯ ЖИЗНЬ В СТРАНЕ СОВЕТОВ. Продолжение Просмотров: 1682 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Тамара Шайкевич-Ильина. МОЯ ЖИЗНЬ В СТРАНЕ СОВЕТОВ Просмотров: 1708 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Ольга Мельникова, Леон Матус. ТЯРПИ, ЗОСЯ, ЯК ПРИШЛОСЯ! Продолжение Просмотров: 1787 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (6)
[01.02.2015][Интервью]
В «Контакте»: Яна Абдеева Просмотров: 2136 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Категории раздела

Шаржи С. Алексеева [1]
Художественная антропология [2]
Читаем Нобелевских лауреатов [8]
Словарь любви [9]
Православная книга [12]
100 книг, которые потрясли мир [1]
Алгоритм жанра [0]
Бриллиантовый век [21]
Два берега [17]
Музей книги [6]
Территория света [5]
Литосфера [5]
Художественная гипнология [2]
На слуху [6]
Портреты [5]
Поэт представляет поэта [1]
Музыка твоей души [4]
Странные литературные чтения [4]
Любовь замечательных людей [2]

Самые читаемые в Архиве КБ

[17.10.2012][Стихи]
Тамара Мадзигон (1940-1982). Стихи Просмотров: 13172 | Рейтинг: 5.0/2 | Комментарии (1)
[15.06.2012][Православная книга]
Марина Мыльникова. Белая ворона. Наталья Сухинина Просмотров: 8781 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
[25.01.2014][Статьи]
Яна Абдеева. «Я жизнь должна стихом измерить...». О творчестве Фаризы Онгарсыновой Просмотров: 7500 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
[31.05.2012][Шаржи С. Алексеева]
Сергей Алексеев. Шаржи на писателей Просмотров: 6386 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (8)
[17.10.2012][Мемуары]
Вспоминая Тамару Мадзигон Просмотров: 5788 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (1)

Самые рейтинговые в Архиве КБ

[22.06.2012][Рассказы]
Борис Стадничук. Лимб. (Петруха и Пастернак) Просмотров: 4172 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (5)
[18.10.2013][Стихи]
Станислав Осадчий. Путь (стихи из романа "Шкипер") Просмотров: 4015 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (0)
[25.05.2012][Статьи]
Геннадий Банников. Смысл звука Просмотров: 3956 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (19)
[31.05.2012][Шаржи С. Алексеева]
Сергей Алексеев. Шаржи на писателей Просмотров: 6386 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (8)
[19.07.2012][Стихи]
Евгений Демидович. А свет ещё горит Просмотров: 3349 | Рейтинг: 5.0/3 | Комментарии (1)

Новые файлы в Архиве КБ

[21.07.2015][2014]
№ 4, 2014 1712 | 3 | 81
[19.01.2015][2014]
№ 3, 2014 1975 | 0 | 99
[09.10.2014][2014]
№2, 2014 2023 | 0 | 117
[30.09.2014][2014]
№1, 2014 1947 | 0 | 161
[25.01.2014][2013]
№6, 2013 2627 | 0 | 402

Самые популярные темы форума

  • Монстры в творчестве Пушкина (стихотворение "Пророк") (48)
  • ВСЕМ ПОСЕТИТЕЛЯМ/ФОРУМЧАНАМ. (25)
  • Обращаюсь за помощью. Тема: что я написала? (12)
  • Драматическая ситуация (11)
  • План рассказа (9)
  • Опросы

    Какие книги Вы предпочитаете?
    Всего ответов: 124

    В галерее

    Всего материалов

    Публикаций: 657
    Блогов: 535
    Файлов: 77
    Комментариев: 6534
    Новостей: 1073
    В галерее: 193
    Объявлений: 5
    Форумы: 434
    FAQ: 7

    Каталог статей

    Главная » Статьи » Авторские проекты журнала » Два берега

    Вадим Муратханов. Во главе утонченных. Хамид Исмайлов
    Самые яркие и крупные плоды современной узбекской поэзии вызревают на территориях пограничных – там, где семена мировой культуры, перенесенные ветром русского слова, упали на плодородную почву национального менталитета.

    Хамид Исмайлов – целая эпоха в узбекской литературе, еще не исследованная, но, к счастью, еще и не завершившаяся. Один из немногих современных писателей, комфортно чувствующих себя на качелях двуязычья. Автор самого грандиозного в Узбекистане на рубеже веков литературного проекта – «Собрания утонченных».

     Многоликий Исмайлов, покинув родину в начале 90-х, словно бы в одиночку взял на себя миссию разнонаправленного, во всех жанрах, развития родной словесности. Эпопея Алтаэра Магди «Железная дорога», отслеживающая судьбы целых узбекских родов на протяжении двадцатого столетия. Любовный роман Мира Калигулаева «Тон Хван», представивший нового, целомудренного героя нашего времени, покоряющего женщин без стремления к физическому обладанию. Тончайший неприкаянный лирик Белги, пишущий стихи на узбекском. Эти имена по праву вошли в узбекистанскую литературу конца XX – начала XXI века. А председательствовавший в собрании Исмайлов тем временем  приступил к покорению литературы российской, в которую привнес свою тему и своего героя – выходца с бывшей имперской восточной окраины, который принадлежит всему миру и ни в одной его точке не ощущает себя дома.

    Тем интересней сегодня – зная продолжение – перечитывать ранние стихи Хамида Исмайлова, пронизанные полуденным азиатским солнцем и нездешним взглядом проходящего мимо путника.

    Вадим Муратханов, автор проекта и сайта «Два берега» (www.uzbereg.ru)

    Хамид Исмайлов

    Поэт, прозаик, переводчик. Родился 5 мая 1954 года в г. Токмаке (Кыргызстан). В 1974 году окончил Багратионовское военное училище, затем – Ташкентский Государственный университет. Два поэтических сборника («Сад», 1987; «Пустыня», 1990) вышли в Ташкенте, несколько экспериментальных книг (визуальная поэзия, found poetry, бук-арт) – в начале 1990-х гг. в Москве. В 1992 году эмигрировал из Узбекистана. Автор научных работ, книг прозы (в частности, «Спичрайтер, или Книга семи стоянок» (М., 2006)). Переводы на русский стихов, прозы и драматургии Абдулхамида Чулпона («И прозвучит еще мой саз» (М., 2008)). Автор проекта «Собрание утонченных». Публикации в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Новый мир», альманахе «Малый шелковый путь». В 2010 году избран на почетную должность Писателя при Всемирной службе Би-би-си. Живет в Лондоне.


    ЗАРЕВО ЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА

    Куда ты уходишь, солнце? 
    Глаза, бежавшие со всех ног, 
    тебя не сумели догнать, 
    река потеряла надежду 
    меж двух своих берегов, 
    и плещется, ищет по дну, 
    одни облака находя 
    с недавним запахом солнца.
    Куда ты уходишь, солнце? 
    Земля ведь так одинока, 
    и небо раскрыто настежь 
    в безбрежность печали моей. 
    У далей свои причуды – 
    увидеть, как люди плачут, 
    как будто их крылья из детств 
    уже ни на что не годны.
    Куда ты уходишь, солнце? 
    Оставив тропинки без далей 
    и полю заставив молиться 
    сутулые спины холмов. 
    О чем их глухая молитва? 
    О том ли, что тяжестью в сердце 
    лежат безответные люди, 
    как корни стеблей, разрывающих небо – 
    куда ты уходишь, солнце? 


    ГЛИНА ПРИОБРЕТАЕТ ФОРМУ

    Приоткрой свою дверцу, молчание, 
    в шепот хижины над колыбелью 
    сонной глины. 
    В длинных пальцах свирельного ветра 
    просыпаются к новому дню 
    и кувшинки, и маки. 
    Но умелее в этом небо – 
    лепит купол воздушного замка, 
    замещая лазурью глазурь. 
    Эй, гончар, изваяй мне молчание, 
    и смотри, чтобы в сердце ребенка 
    не пропало ни слова.


    СВЯЩЕННАЯ ФЛЕЙТА

    Слова ушли за знойным днем 
    речкою – речью 
    прокрался во флейту 
    печалящий вечер. 
    Выросли травы до неба – 
    звездами стали – 
    не преодолели 
    пределов печали. 
    Камень, теряя тяжесть названия, 
    пятном заклубился, 
    достиг сердца, и 
    в печаль обратился. 
    Угрюмый бык пронес полей прохладу 
    по рынку пустому – 
    печаль на закланье 
    светлому дому, 
    где старцы, наполнив пиалы, 
    старость встречали. 
    И с ними молчала 
    флейта печали.

    Молчание, 
    запрокинув лицо в изразцовое небо купола, 
    увидит двух голубок в слуховом оконце... 
    молчание в мечети, почти что в мечте, 
    на камни надгробий устало опустится, 
    веки прикроет от зноя улиц, 
    не знающих выхода... 
    молчание 
    старушкой в кружеве морщин 
    у разрушенной стены усыпальниц 
    протянет иссохшие пальцы 
    к ничтожной подачке твоей ли – 
    молчание...


    РЕВАТИ

    Ну что ты, девчушка, разве об этом плачут? 
    Есть город и люди. И в городе много солнца, 
    есть глина построек – мечетей, макбар, минаретов, 
    есть люди, которые мнут эту глину руками. 
    Деревья, и те свои корни в земле забывают, 
    стволы превращаются в двери, навесы, устуны 
    и вещи другие. И в них ведь нуждаются люди, 
    которые пилят цветущее дерево вишни. 
    Еще есть проулки, где можно обжечь себе ступни 
    под стенами с тенью, не достающей земли. 
    И ходят по ним старики, и за ними старухи, 
    и носят с собою печальные думы свои. 
    Сырцовый кирпич обсыпается сквозь наслоенья, 
    и в трещинах стен прорастает сухая трава. 
    Земля остается землей даже в древних строеньях, 
    в которых давно не живет ни один человек. 
    И есть, наконец, глинобитный забытый домишко, 
    где вишни растут, закрывая ветвями все окна, 
    тяжелые тени лежат над холодным арыком, 
    и старая мама должна бы навстречу выйти... 
    И выжженный город с размазанными куполами, 
    с окраины дальней где запах миндальной пустыни, 
    как маленький холмик, врастает в горючую землю... 
    О чем же ты плачешь? Мы едем к другим городам. 
     

    ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

    Веди нас, пыльная дорога, 
    в самое свое сокровенное – 
    даль, полную ветра. 
    (Махая белыми платками, 
    ветер в реке отразится 
    всплеском весла.) 
    Неси нас, долгая река, 
    к своим незасохшим истокам, 
    в долину венчальных яблонь. 
    (И в паутину сбросит воздух 
    плод, набирающий соки 
    между землею и небом.) 
    И будь нам небом и землей, 
    дом наших светлых детств, 
    навеки оставленный нами. 
    Храни, земля, своих детей...


    САД

    Я дверь открываю – она превращается в дерево, скрипит на ветру.
    Прикроюсь от ветра – а он превращается в дерево, 
    лезет, как сквозь дыру.
    Я дыры ладонью заткну – ладонь превращается в дерево, немеет тотчас.
    Немея, я друга зову – а он превращается в дерево, шумит напоказ.
    Мне кажется, рвётся душа – она превращается в дерево, роняет листву.
    Я плачу, я жду не дыша – и плач превращается в дерево 
    пальцев, приросших к лицу.
    Я брошусь к тебе, чуть жив – и ты превратишься в дерево, 
    и сквозь твои ветви закат
    Посмотрит не взглядом чужим – последним из племени деревом 
    на всеми покинутый сад...




    Категория: Два берега | Добавил: kb (01.06.2012)
    Просмотров: 963 | Теги: поэт, Хамид Исмайлов, Вадим Муратханов | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Яндекс.Метрика