Поиск

Новые статьи в Архиве КБ

[29.03.2016][Повести и романы]
Улыбка Джоконды Просмотров: 772 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Стихи]
Яна Абдеева. Рожденная летать Просмотров: 1545 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (3)
[01.02.2015][Книжные рецензии]
Елена Невердовская. Греки — Скифы — Готы. Сезон первый Просмотров: 1261 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Тамара Шайкевич-Ильина. МОЯ ЖИЗНЬ В СТРАНЕ СОВЕТОВ. Продолжение Просмотров: 1225 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Тамара Шайкевич-Ильина. МОЯ ЖИЗНЬ В СТРАНЕ СОВЕТОВ Просмотров: 1237 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)
[01.02.2015][Мемуары]
Ольга Мельникова, Леон Матус. ТЯРПИ, ЗОСЯ, ЯК ПРИШЛОСЯ! Продолжение Просмотров: 1325 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (6)
[01.02.2015][Интервью]
В «Контакте»: Яна Абдеева Просмотров: 1456 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Самые читаемые в Архиве КБ

[17.10.2012][Стихи]
Тамара Мадзигон (1940-1982). Стихи Просмотров: 11221 | Рейтинг: 5.0/2 | Комментарии (1)
[15.06.2012][Православная книга]
Марина Мыльникова. Белая ворона. Наталья Сухинина Просмотров: 7814 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
[25.01.2014][Статьи]
Яна Абдеева. «Я жизнь должна стихом измерить...». О творчестве Фаризы Онгарсыновой Просмотров: 5945 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)
[31.05.2012][Шаржи С. Алексеева]
Сергей Алексеев. Шаржи на писателей Просмотров: 5461 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (8)
[17.10.2012][Мемуары]
Вспоминая Тамару Мадзигон Просмотров: 4666 | Рейтинг: 5.0/1 | Комментарии (1)

Самые рейтинговые в Архиве КБ

[25.05.2012][Статьи]
Геннадий Банников. Смысл звука Просмотров: 3283 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (19)
[31.05.2012][Шаржи С. Алексеева]
Сергей Алексеев. Шаржи на писателей Просмотров: 5461 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (8)
[18.10.2013][Стихи]
Станислав Осадчий. Путь (стихи из романа "Шкипер") Просмотров: 3350 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (0)
[22.06.2012][Рассказы]
Борис Стадничук. Лимб. (Петруха и Пастернак) Просмотров: 3626 | Рейтинг: 5.0/4 | Комментарии (5)
[19.07.2012][Стихи]
Евгений Демидович. А свет ещё горит Просмотров: 2786 | Рейтинг: 5.0/3 | Комментарии (1)

Новые файлы в Архиве КБ

[21.07.2015][2014]
№ 4, 2014 1154 | 3 | 55
[19.01.2015][2014]
№ 3, 2014 1453 | 0 | 79
[09.10.2014][2014]
№2, 2014 1527 | 0 | 96
[30.09.2014][2014]
№1, 2014 1499 | 0 | 140
[25.01.2014][2013]
№6, 2013 2167 | 0 | 379

Самые популярные темы форума

  • Монстры в творчестве Пушкина (стихотворение "Пророк") (51)
  • ВСЕМ ПОСЕТИТЕЛЯМ/ФОРУМЧАНАМ. (27)
  • Даун (25)
  • Липовый дождь (22)
  • Я у Ваших ног (21)
  • Опросы

    Какие книги Вы предпочитаете?
    Всего ответов: 118

    В галерее

    Всего материалов

    Публикаций: 659
    Блогов: 535
    Файлов: 77
    Комментариев: 8713
    Новостей: 1074
    В галерее: 193
    Объявлений: 5
    Форумы: 690
    FAQ: 7

    Главная » 2014 » Январь » 17 » Норвежский детективщик Ю Несбе перепишет «Макбета»
    13:51
    Норвежский детективщик Ю Несбе перепишет «Макбета»



    Норвежский писатель Ю Несбе займется переложением пьесы Шекспира «Макбет» в прозу. Об этом сообщает «Би-Би-Си».

    «Макбет — это близкая мне история, потому что она затрагивает темы, с которыми я сталкиваюсь с тех пор, как начал писать», — отметил Несбе. Также писатель заявил, что он в своем произведении собирается воздать должное Шекспиру, а не рассказанной им истории. «Я возьму то, что мне может пригодиться, и напишу собственную историю», — сказал автор, добавив, что у него «хватит наглости назвать ее „Макбет„».

    Несбе станет одним из авторов, которых пригласили участвовать в проекте The Hogarth Shakespeare издательства The Hogarth. В рамках этого проекта несколько популярных писателей из разных стран напишут свои версии нескольких пьес драматурга, придав им современное звучание. Цель «The Hogarth Shakespeare» — привлечь к чтению Шекспира новую читательскую аудиторию, для которой поэтический язык его произведений кажется слишком сложным. Проект приурочен к 400-летию со дня смерти Шекспира, которое будет отмечаться в 2016 году.

    На сегодняшний день известны имена еще четырех писателей-участников проекта. Это британка Джанет Уинтерсон, которая перепишет «Зимнюю сказку», американка Энн Тайлер — она займется переложением «Укрощения строптивой», британский автор Говард Джейкобсон («Венецианский купец») и канадка Маргарет Этвуд («Буря»).

    Ю Несбе получил мировую известность благодаря серии детективных романов об инспекторе Харри Холе. Серия начала выходить в конце 1990-х. Книги писателя переведены на 40 языков и выпускаются более чем в 100 странах мира.




    Просмотров: 374 | Добавил: Лиля | Теги: Норвежский детективщик Ю Несбе пере | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Яндекс.Метрика